国内翻译莎士比亚翻译得最好的是哪一位翻译家?方平?朱生豪? 朱生豪

阅读量:6
2021-11-05

国内翻译莎士比亚翻译得最好的是哪一位翻译家?方平?朱生豪? 朱生豪 (http://www.eibk.com/) 知识 第1张

主要有三个翻译家1、朱生豪。他是翻译莎士比亚书的重要奠基者,人们普遍认为,将莎士比亚文文学引入中国,他有着不朽的功勋。朱生豪的译本在解放初期曾经分成十二卷,由人民文学出版社以《莎士比亚戏剧集》名义出版。朱生豪译文色彩明亮,声韵和谐,主要以散文文体翻译,但是原句使用韵文的地方也用文言韵文译出,人民教育出版社的教科书就是用的他的版本。2、卞之琳。他的翻译采取以诗译诗的策略,比较生动,不像朱生豪那样押韵之类的。他的翻译跟朱生豪的翻译是主要的两种翻译。3、梁实秋。他以一丝不苟的态度将莎士比亚剧原貌最大程度的呈现出来,同时他又对其做了系统的评价,他的翻译在很大程度上具有研究性价值。除了以上三位,施咸荣、方平等也翻译过莎士比亚作品。

THE END

发表评论

相关推荐